37
Honor seděla na
balkóně bez zábradlí u Dmitriho kanceláře ve Věži a pohupovala nohama. Kdyby
spadla, byl by to děsivý pád, ale tak nějak doufala, že by ji jeden z andělů,
kteří tu prolétávali, zachytil. Samozřejmě, že to nehodlala zkoušet – sakra, v žádném
případě nehodlala v brzké době zemřít.
Ne potom, co jí
trvalo takhle dlouho, než se vrátila zpět po své první smrti. Když jí hlavou
znovu proběhla takhle nepředstavitelná myšlenka, zadrhl se jí dech… jenže ona
to byla pravda. Bylo to stejně reálné jako panorama Manhattanu, na který se
zrovna dívala – lesklá ocel na pozadí modrobílé oblohy.
Od té doby, co se v brzkých
ranních hodinách probudila s pláčem, který jí svíral hruď a se zarudlýma očima,
se jí kaskádovitě vracely úplně všechny vzpomínky jejího předešlého života. Byl
to její manžel. Možná, že dnes jím nebyl podle zákona, ale co se týkalo její
duše, tak Dmitriho místo bylo po jejím boku.
Vždy a napořád.
Když se za jejími
zády otevřely dveře, vzhlédla. Očekávala, že to bude muž, kolem kterého teď
kroužily všechny její myšlenky. Ale nebyl. Usmála se na lovkyni, která se
posadila vedle ní. „Jak ses sem nahoru dostala?“ Ochranka tu byla velmi přísná.
Ashwini zakývala
nohama. „Ukecala jsem Illia.“
„Nevěděla jsem, že ho
znáš.“
„Dodneška jsem ho
neznala.“ Ashwininy temně hnědé oči plné tekuté intenzity se plně zaměřily na
ní. „Říkal, že zrovna teď bys potřebovala kamarádku. Já už to samozřejmě věděla,
ale předstírala jsem, že je to pro mě novinka. Tak co se děje?“
Honor nastavila tvář
mírnému vánku, který tu pofukoval a nechala ho, aby si pohrával s jejími rozpuštěnými
vlasy a zacuchal je stejným způsobem, jakým to dělával Dmitri, když spolu byli
v posteli. „Nikdy bys mi to neuvěřila.“
Ashwini se na dlouhý
moment odmlčela. „Pamatuješ si na den, kdy jsme se poprvé potkaly?“ Ta
vzpomínka byla v její mysli křišťálově jasná. Stalo se to v nechvalně
proslulém baru plném lovců a žoldnéřů. Smály se nad nespočtem skleniček s pitím,
snědly všechno smažené, co nabízel jídelníček a zasely základ hlubokého
přátelství. A když pak nakonec odcházely – „Nazvala si mě starou duší,“
zašeptala. „Ztracenou duší.“
„Tvoje duše je pořád
tak stará, že se mi z toho svírá hrudník“ – Ash se k ní naklonila
blíž a dotkla se ramenem toho jejího – „ale už neni ztracená.“
Honor se zachvěla a
zapřela se dlaněmi o hrubý povrch podlahy balkónu, na kterém seděly. Už nikdy v mysli
neuslyší šepot toho povědomého hlasu z předešlého života – už to nebylo
potřeba. Bariéra mezi minulostí a přítomností byla vymazaná bouřlivou záplavou
slz a Honor už viděla ženu, kterou bývala dříve stejně jasně jako tu, kterou se
stala teď.
Ty znovu probuzené
vzpomínky jí způsobovaly ohromnou bolest. Představa toho, že přišla o Caterinu
i Mishu… nedokázala to pomyšlení snést. Ale vzpomněla si i na krásné věci a
díky nim pochopila, že byla opravdu milována. A pak si vybavila pevné obětí
paží, které jí svíraly dnes ráno a věděla, že byla milována znovu. Její manžel
to možná nikdy nebude schopen říct nahlas, protože se z něho stalo smrtící
stvoření, ale ona to přesto věděla.
Co ale nevěděla, bylo,
jestli její překrásný, ale zraněný Dmitri byl připraven, vyslechnout si pravdu,
kterou mu musela sdělit.
Dmitri se zadíval na
obě ženy, které se usadily na podlaze balkónu a už potřetí zkontroloval jestli byli
andělé pod nimi ve střehu, aby je v případě pádu chytili. „Měl bych tam
jít a obě je přitáhnout dovnitř,“ řekl Raphaelovi, když archanděl vešel do jeho
kanceláře a postavil se vedle něho.
„Ano, to bys měl,“
odpověděl Raphael. „Jsem si jistý, že by to byla velmi úsměvná podívaná.“
Dmitri po
archandělovi střelil temným pohledem. „Tvoje družka na ní má velmi špatnej
vliv.“
„V tom případě budeš
mít určitě radost, že se k nim moje družka vzápětí připojí.“
Dmitri se otočil a
spatřil Elenu, která se poněkud nejistě pokoušela přistát na balkóně. Jakmile
se jí to podařilo, máchla vítězně pěstí do vzduchu a pak se posadila vedle
dlouhonohé lovkyně s temnýma očima, která byla Honořinou nejlepší
přítelkyní – a podle hlášení, která na ni měli, byla extrémně nadanou bytostí,
co se týkalo darů, ve které většina obyvatel světa nevěřila. Nicméně nesmrtelní
byli naživu příliš dlouhou dobu na to, aby zavrhli představu takovýchhle darů,
jako výmyslů. A proto na Ashwini po očku dohlíželi.
„Janvier se jí dvoří.“
„Řekl bych, že je
načase, abychom ho přiřadili k nějakému úkolu.“ A Venomovi by tak poskytli
dostatečně dlouhou dobu na to, aby jeho přemístění proběhlo hladce. Dmitri
přikývl, a když si všiml, že se Honor rozesmála, pocítil v sobě velmi
uklidňující druh míru. Její tělo bylo na půl schované za Eleninými křídly barvy
půlnoci a úsvitu. „Pro Venoma bude práce vedle Galena přínosem.“ Upír byl sice
silný, ale pořád mladý a impulsivní, zatímco Galen byl stabilní a vyrovnaný jako
samotná skála.
„Souhlasím.“ Raphael
si přeskládal křídla. „Mluvil jsem s Aodhanem. Stále si to nerozmyslel.“
Dmitri se zamyslel
nad neobyčejným, ale zničeným andělem, a zajímalo ho, co ho na tomto smělém,
suverénním městě se svým vlastním živě bušícím srdcem, přitahovalo. „Myslíš, že
to pro něho bude nový start a možnost, jak se zahojit?“
„Možná.“ Pak se
archanděl odmlčel. „Budeme ho chránit, Dmitri.“
„Rozumím.“ Co ten mladý anděl?
Odpočívá.
Má pevnou vůli. Tohle ho nezlomí.
To
je dobře.
Ženy venku na balkóně
stále švitořily a hravý větřík jim proplétal dohromady prameny různě barevných
vlasů - Eleny téměř bílé s Ashwininými hladkými černými a Honořinými jemně
ebenovými kudrlinami. Byla to podívaná, nad kterou by se pozastavil každý muž. „Už
nejsme tím, kým jsme bývali před pouhými dvěma lety, Raphaeli.“
„A ty té změny
lituješ?“
„Ne.“
Děkuji moc :-)
OdpovědětVymazatDěkuji za překlad ! ! ! Marta
OdpovědětVymazatďakujem za preklad
OdpovědětVymazatDěkuji za překlad :)
OdpovědětVymazatsuper moc děkuji :)
OdpovědětVymazatDakujem za preklad:-)
OdpovědětVymazatMOC DÍKY ZA NOVOU KAPITOLU.
OdpovědětVymazatDěkuji moc za skvělý překlad!!!
OdpovědětVymazatDěkuju moc :) věděla sem že Honor je Ingrede :)
OdpovědětVymazatDěkuji za skvělý překlad !!! viki
OdpovědětVymazatOtazka: Je pravda, ze je aj samostana kniha o Ashwini?
OdpovědětVymazatp.s.dakujem za preklad, skvely ako vzdy :D
L.
Jo v angličtině vyšla v listopadu - dá se dohromady s ...
Vymazathttp://www.nalinisingh.com/shadows.php
Ďakujem za preklad. Lenka :-)
OdpovědětVymazatděkuji
OdpovědětVymazatDíky za překlad
OdpovědětVymazat